Cross-cultural adaptation and validation of the Spanish version of the Oxford Hip Score in patients with hip osteoarthritis

نویسندگان

  • Jesús Martín-Fernández
  • Pedro Gray-Laymón
  • Antonio Molina-Siguero
  • Javier Martínez-Martín
  • Roberto García-Maroto
  • Isidoro García-Sánchez
  • Lidia García-Pérez
  • Vanesa Ramos-García
  • Olga Castro-Casas
  • Amaia Bilbao
چکیده

BACKGROUND Osteoarthritis (OA) of the hip is a disease that entails a major burden for patients and the society as a whole. One way of measuring this burden for the patient is through impact on Health-related Quality of Life (HRQL). The Oxford Hip Score (OHS) is a well-known tool to measure HRQL in patients with OA of the hip. This study aims to assess the psychometric properties of the Spanish-adapted version of the OHS, including its reliability, validity, and sensitivity to change. METHODS Prospective observational study that included 361 patients diagnosed with hip OA (according to the criterion of the American College of Rheumatology) from 3 different Spanish regions. Their HRQL was assessed using a generic questionnaire, the EQ-5D-5 L, and two specific ones (the Western Ontario and McMaster Universities Osteoarthritis Index, WOMAC, and the OHS) adapted to Spanish. There was a follow-up period of 6 months, and the acceptability, psychometric properties, presence of ceiling and floor effects, validity, reliability, and sensitivity to changes of the OHS were measured. RESULTS The OHS was fully answered in 99.4% of cases with no indication of ceiling or floor effects. Its factor structure can be explained in a single dimension. Its discriminative capacity was very good compared to the groups generated by the WOMAC and the EQ-5D-5 L. The correlation between the OHS and dimensions of the WOMAC or EQ-5D-5 L utilities was ≥0.7. Excellent test-retest reliability (ICC = 0.992; CI95%: 0.994-0.998) and internal consistency (Cronbach's α = 0.928) were observed. The minimal clinically important difference (MCID) was 7.0 points, and the minimum detectable change (MDC) was 5.5 points. The effect size for moderate improvement in perceived HRQL was 0.73, similar to that of WOMAC dimensions and higher than the EQ-5D-5 L. CONCLUSIONS The Spanish-adapted version of the OHS is a useful, acceptable tool for the assessment of perceived HRQL in patients with hip OA, and has psychometric properties similar to those of the WOMAC that allow for discriminating both a patient's condition at a given moment and changes that can occur over time.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross-Cultural Adaptation and Validation of the Persian Version of the Oxford Knee Score in Patients with Knee Osteoarthritis

Background: The Oxford Knee Score (OKS) is a short patient-reported outcome instrument that measures pain and physical activity related to knee osteoarthritis. The purpose of this study is to evaluate, construct validity and consistent reliability of the Persian version of the OKS.Methods: The case series consisted of 80 patients who were clinically diagnosed with having knee osteoarthritis. Al...

متن کامل

Oxford Shoulder Score: A Cross-Cultural Adaptation and Validation Study of the Persian Version in Iran

Background: Oxford shoulder score is a specific 12-item patient-reported tool for evaluation of patients with inflammatory and degenerative disorders of the shoulder. Since its introduction, it has been translated and culturally adapted in some Western and Eastern countries. The aim of this study was to translate the Oxford Shoulder Score (OSS) in Persian and to test its validity and reliabilit...

متن کامل

Translation and Cultural Adaptation of the Oxford Hip Score for Iranian Population

INTRODUCTION In recent years, outcome assessment related to orthopedic surgeries has increasingly focused on patient-reported questionnaires. The Oxford Hip Score (OHS), self-administered questionnaire, is a reliable, valid, and responsive instrument for assessing hip in patients undergoing Arthroplasty. METHODS The study involved 105 adult Persian-speaking patients admitted for primary Total...

متن کامل

Short Form-McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2): A Cross-Cultural Adaptation and Validation Study of the Persian Version in Patients with Knee Osteoarthritis

  Background: We aimed to develop and validate the Persian version of Short Form McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2) in patients with knee osteoarthritis. Methods: Translation and back translation was performed using Beaton’s guideline. After a consensus has achieved on the Persian version of SF-MPQ-2, it was administered to 30 patients with knee osteoarthritis in a pilot study. Then, we enr...

متن کامل

Translation, cross-cultural adaptation and validation of the Danish version of the Oxford hip score

OBJECTIVES The Oxford hip score (OHS) is a 12-item questionnaire designed and developed to assess function and pain from the perspective of patients who are undergoing total hip replacement (THR). The OHS has been shown to be consistent, reliable, valid and sensitive to clinical change following THR. It has been translated into different languages, but no adequately translated, adapted and vali...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره 18  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2017